EURid presenta la Relazione Mondiale 2017 sugli IDN, all’EIF Breakfast Debate, sull’Accesso Linguistico a Internet

EURid ha lanciato la Relazione Mondiale 2017 sugli IDN riguardo allo sviluppo dei nomi a dominio internazionalizzati. A partire dal 2011, EURid ha realizzato questa relazione insieme all’UNESCO e Verisign e con il sostegno delle organizzazioni regionali dei ccTLD.

BRUXELLES--()--L’autore principale della Relazione Mondiale sugli IDN, Emily Taylor, il Direttore Generale di CENTR, Peter Van Roste, e il Direttore per la Internazionalizzazione di Facebook, Iris Orriss, parleranno della diversità linguistica online accanto alla Relazione Mondiale 2017 sugli IDN, dopo un saluto di benvenuto del membro MEP e EIF, Viviane Reding, all’EIF Breakfast Debate 2018.

Saranno trattati i seguenti argomenti:

  • L'importanza della diversità linguistica nel cyberspazio;
  • L’esigenza di un lavoro più coordinato e strutturato per garantire l’accettazione universale degli IDN;
  • Il grande ruolo svolto dagli IDN per migliorare la diversità linguistica nel cyberspazio, specialmente nelle economie emergenti.

Fin dal 2011, EURid, in collaborazione con l’UNESCO e Verisign e con il sostegno delle organizzazioni regionali dei ccTLD, ha indagato sul livello dei contenuti multilingue online, dove la lingua inglese è utilizzata in oltre la metà dei contenuti web.

La Relazione Mondiale sugli IDN ha evidenziato un divario tra la spinta verso una maggiore diversità linguistica nelle applicazioni web più popolari e la continua sfida per l’accettazione universale dei nomi a dominio internazionalizzati. Facebook supporta oltre 70 lingueGoogle Translate oltre 100 lingueTwitter supporta 34 lingue. Le applicazioni più utilizzate al mondo stanno aumentando il numero di lingue supportate: Whatsapp è disponibile in oltre 20 lingue, Instagram in 33 lingue.

L’aumento dell’utilizzo degli IDN consente:

  • Ai cittadini di utilizzare la propria identità online
  • Relazione tra lingua, cultura e contenuti
  • Promozione di contenuti locali e regionali
  • Ad aziende e politici di indirizzare meglio i loro messaggi

Viviane Reding commenta: "Il rispetto per la diversità linguistica è sancito nella Carta dei Diritti Fondamentali dell’UE ed il legame tra la diversità culturale e linguistica è inestricabile - sia online che offline. Una solida politica volta a promuovere l’impareggiabile diversità culturale d’Europa nell’era digitale deve andare di pari passo con una forte politica linguistica per garantire l’accessibilità attraverso il multilinguismo online. Le lingue nazionali, regionali e le lingue minori in Europa sono parte del suo DNA, il mondo digitale deve rispecchiare quella ricca realtà analogica.”

Informazioni sull’evento EIF: https://www.eifonline.org

Contacts

EURid
Christopher Nicastro, +32 (0)2 401 27 50
Responsabile di Supporto alla Comunicazione