PEKIN--(BUSINESS WIRE)--Le conseil d'administration de Dragon Aviation Leasing Company Limited (“Dragon”) est ravi d'annoncer la nomination de M. Gang Li en tant que Chief Executive Officer, effective le 1er octobre 2018. Le conseil d'administration tient également à exprimer toute sa gratitude à M. Jean-Louis Chevrot, pour son leadership et ses contributions significatives au sein de la société en tant que CEO au cours des 12 dernières années.
M. Li se joint à la société après avoir quitté AerCap, le leader mondial du leasing d'avions et du financement aéronautique. En tant que Chief Accounting Officer d'AerCap entre 2012 et 2018, il a dirigé la valorisation du portefeuille et ensuite la transformation réussie de son organisation comptable après l'acquisition d'ILFC. Entre 2006 et 2011, il fut Head of Financial Planning & Analysis pour AerCap, responsable du développement des plans stratégiques de la société.
"Je suis très heureux de rejoindre Dragon, le pionnier du leasing d'avions en Chine. Soutenue par ses actionnaires et financiers solides, Dragon est idéalement positionnée pour tirer profit de la demande croissante en transport aérien et en leasing d'avions. J'ai hâte d'emmener l'équipe talentueuse de la société afin de soutenir la croissance et le développement de nos compagnies aériennes clientes" a déclaré M. Li.
Le conseil d'administration voit en M. Li la personne idéale pour diriger Dragon dans sa prochaine phase de croissance, grâce à sa vaste expérience dans le secteur du leasing.
A propos de Dragon Aviation Leasing Company Limited :
Dragon, une filiale en propriété exclusive de AerDragon Aviation Partners Limited, Irlande, a été créée en octobre 2006 en tant que première société de leasing d'avions établie en Chine. Dotée d'une clientèle couvrant la Chine, l'Asie du Sud-Est, l'Europe et l'Amérique du Sud, Dragon propose une série de services comprenant le leasing d'avions, la vente et la gestion d'actifs.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.